سمنی مثلی (مثل های سمنانی)

معرفی ضرب المثلهای سمنانی همراه با معنی فارسی با کاربرد آنها به زبان سمنانی

سمنی مثلی (مثل های سمنانی)

معرفی ضرب المثلهای سمنانی همراه با معنی فارسی با کاربرد آنها به زبان سمنانی

درس 11 آبان 94 با تدریس سرکار خانم سیادت

مثلهای سمنانی و کاربرد آنها

1 = تیژَه کاردی، نَرَه وَرِه رَه بییمیچی.

: چاقوی تیز، برای برّة نر آمده است.

: اَِنَه مثلَه دو جا کاربرد داره. 1: وختی مَِگَِشُن ای نفری چو کَِرَن کو ای کاری خطرناکی هاکَِرِه، ژو رَه مایَن: نترسا بشَه جلو ، کاری سختی میردییِه. 2: وختی مَِگَِشُن ای نفری کو غمی سنگینی داره ژو دلداری بَدَن ژو رَه مایَن کو: سختی وُ مشکلات میردییَه، آدم منه گی به اَِن رِیکی خوشتُن دَِوازه وُ اَِنجور هکاتی دیگه.

2 = تیشِه واری دیم بَِه خوشتُن متاشِه. : به مانند تیشه، رو به خود می تراشد.

: اَِنَه مَثَِلَم در موردی ای نفری مایَن کو خیلی حریصه وُ همه چی خوشتُنَه مَِگیش. ژو خیرَم هِشکین منه رَِسِه.

3 = تیلکی، تیلکی کَِرچِش.

: ظرف ظرف کرده است. ( فال فال یا پیاله پیاله کرده است).

: اَِنَه اصطلاحه وختی ماین کو مَِگَِشُن ای چی نَظری یا خیرات هادَن. مثلن آش درست کرچیشُن پییاله پییاله مَِکَِرَن وُ هُمسییُنَه مَِبَِرَن. اَِن پییاله پییالُنه اصطلاحَن مایَن تیلکی تیلکی.

4 = تییارت بیرینَِوَِرچِش.

 : تئآتردرآورده است.

: وختی ای نفر شوخی وُ لودگی وُ مسخرگی ماکره تا هَمُّنُن بخندنه، ماین تییارت بیرینَِوَِرچِش.

قدیمی مَطرَِبُن هُمرا ای نفر دَبا کو اَِدا اَِطواری بیرین مییاردش تا مَرتُمُن بَخَِندَِنِه. اَِسَه هرکین اَِن کارایی ماکَِرِه مایَن تییارت بیرینَِوَِرچِش.

5 = ثواب، تیی کاسِه دَرَه.

: ثواب، تهِ کاسه است.

: وختی مَِگییشُن زِیکُنَه باین کو اسراف ناکرن و هرچی دله بُشقابی یا کاسِه دورچیشُن مگی بَخورَن، ژونَه ماشُن، ثواب تیی کاسِه دره. یعنی اگه مگه ثواب هاکه، ته تیی بشقابی مَنَِگی ِچی بمونِه . البته هَمَن باعث مَِبا کو زیکی حرص نکوئَن وَِ اونچی کو مَِزُنَن بخورَن، دله کاسه یا بشقابی دوریژن.

معنی کلمه فارسی به سمنانی

1 = خرده هیزم خشک

 2 = خردسال

 3 = خردسالگی یا خُرد سالی 4 = دامنِ چین دار

 5= دانِ مرغ

6 = خرده هیزم خشک : چیلکی

 7 = خردسال : کَم سَِنَّه سال

 8 = خردسالگی یا خُرد سالی : کَسینَِندَِر

9 = دامنِ چین دار: کَمَِر¬چینَه

10= دانِ مرغ : چینَه

11 = خشک کردن : خُشک واکَِردییُن

 12 = خشکاندن : بُخُشکَِندییُن

 13 = خشکیدن: بُخُشکییُن

 14 = خشکیده: بُخُشکییا

15= نان خشک شده در تنور : کَِلَه خُشکَه

16 = درِ یک لنگه‌ای: لَتَه¬بَر

 17 = درِ دولنگه ای: جیم بَری

 18 = تلنگُر : بیلینگَِسییَه

 19 = دالّی دالّی کردن : دّکّی دّکّی کَِردییُن

20= بازی جفتک چارکُش : خُس خُس.

 

نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.